查看原文
其他

Angelababy的英文名很俗?那是你不知道更奇葩的哈哈哈哈哈

2017-05-05 小青 沪江英语

听说最近流行给古今中外的名人起英文名?


早前微博上有一个博主发了这么条博文,英大当时就笑哭了!



更厉害的是,博文下面的评论各种放飞自我。英大给大家列出了一些~


「写在前面」

以下名人,我们景仰。

以下翻译,纯属娱乐。


没有英文名的诗人,只能算伪文青。文豪们的英文名都有些俏皮……




杜甫,字子美

Jimmy

黄焖Jimmy饭乱入有没有




苏轼

Susie

确定没Susie不是女孩纸的名字吗.....




王安石

Vans

Vans品牌代言可以找王文公了




司马迁

Smartsian

当真不是锤子广告??


看来还是圣人的名字“稳重”一点……




孔子(字仲尼)

Johnny




华佗

Valentino


这么热闹的事,咱大清皇帝作为穿越剧热门IP怎么能错过?




汉武帝

Woody




明成祖(朱棣)

Judy


很多皇帝都是dy字辈的,比如,汉文帝Wendy汉景帝Kindy,还有雍正的英文名应该是Young John......



「写在中间」

以上名人,我们景仰。

以上翻译,纯属娱乐。


当然,这些当代商业大佬也没能幸免。就好比:


马化腾

Fat Ma


李彦宏

Yahoo Lee


李开复 

Carefully

这也太草率了,还是个副词


首富王健林

Jolin Wang


蔡依林表示不服!


好了,英大的英文名可以叫Big Ying了。


大家好,我是Big Ying



-------------- 我是严肃的分隔线 -------------


上面列举的名人英文名都是不对的哦!千万不要乱用。但人的姓名到底该如何翻译呢?规则如下:


1、单姓单名的拼写

单姓单名即两个字的名字。翻译单名时,姓与名分开拼写,首字母大写。如:

  杜/甫:Du Fu

  李/白:Li Bai

  朱/德:Zhu De


2、单姓双名的拼写

 翻译单姓双名时,姓的字母大写,名的两个字的英译词(既拼音字母词)之间连写,且第一个拼音首字母必须大写。如:

   彭/德怀:Peng Dehuai

   李/大钊:Li Dazhao


3、复姓单名的拼写

此时姓氏需要连写且不加连字符写。如:

   欧阳/修:Ouyang Xiu

   司马/迁:Sima Qian


4、复姓双名的拼写

复姓双名时同时将其姓与名的拼音连写,首字母要大写。如:

   司马/相如:Sima Xiangru

   上官/婉儿:Shangguan Waner

   长孙/无忌:Zhangsun Wuji


不过很多已有固定英文的名人,要实用使用其固定的英文名字。这些英文名字被很多外国人熟识,而他们的中文拼音名字却不是很流行,所以我们有必要了解一些。


影视圈里香港演员都是出生在97之前,所以都有一个英文名字。

  • 比如成龙,如果你和老外说Cheng Long,估计没几个人知道,因为他们只知道「Jackie Chan」。


  • 比成龙大哥更有名气就是「Bruce Lee」,他就是李小龙,这个在西方算是大名鼎鼎了。


  • 从《少林寺》成名走向好莱坞的功夫巨星李连杰的英文名字是「Jet Li」。


  • 英文名字最喜庆的就是「Chow Yun Fat」,是周润发



大陆演员的英文名一直被大家各种吐槽,比如Angelababy,但这真不算什么。给大家讲几个画风更加清奇的~


你知道张卫健叫「Dicky」吗?



你知道WULI大幂幂(杨幂)的英文名叫「Mini」吗?



你知道贾乃亮的英文名叫「Happy」、Happy、Happy...吗?甜馨给你一个眼神自己体会~



除了娱乐圈,国内互联网大佬们早期在西方媒体中都是有英文名字的。


马云  Jack Ma

阿里巴巴CEO

Jack是英语国家常见的男子名之一,另外有一层意思为“千斤顶”。


李彦宏  Robbin  Li

百度CEO

典型的学霸+高富帅!英文名Robbin,释义是显耀的声誉;知更鸟 。


马化腾 Pony Ma

腾讯CEO

英文名有点低调。释义为小马驹。圈内人称:“泼尼哥”。


刘强东 Richard Liu

京东CEO

嗯,Richard。妻子章泽天的英文名是Nancy Zhang,不是milk tea sister哦。


曹国伟 Charles Cao

新浪CEO

英文名Charles,新浪员工都称他为「老查」,「渣浪」估计就是这么来的!

敢于自黑的企业中,新浪能算一个。


张朝阳 Charles Zhang

搜狐CEO

跟楼上新浪老大撞名了。每每提起Charles,英大脑海里立马会出现朝阳哥6块腹肌以及和国际模特的爱恨纠葛……


雷军 (英文名未知)

小米CEO

虽然没找到雷先森的英文名,但机智的网友已经替他想好了,就叫「Thunder Jun」吧。


「写在最后」

以上名人,我们景仰。

以上翻译,纯属娱乐。



好啦,如果你的名字直接音译过来

会是什么呢?


本周热文

(点击下面文字,即可查看)

5月电影老外学中文奶茶mm

外科风云咖啡英语初老症

钢琴女孩丹麦生蚝花儿少年

BBC书单择天记口语技巧


编辑:小青

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存